Свяжитесь с нами по телефону, чтобы получить бесплатную консультацию по вопросам проведения лингвистической экспертизы и общим организационным вопросам.
Необходимость проведения лингвистической экспертизы
Цель лингвистической экспертизы - установление достоверности, точности и адекватности предоставленного текста. Она может быть полезной в правовой среде, научно-исследовательской деятельности, медиасфере и т.д.
Эксперты проводят тщательный анализ структуры и содержания текста, а также проверяют его на соответствие заданным критериям и требованиям. В процессе исследования они раскрывают раскрыть потенциальные ошибки, несоответствия, двусмысленности и другие языковые недочеты.
Лингвистическая экспертиза, проводимая в досудебном и судебное порядке, позволяет обеспечить высокий уровень фактической точности и четкости текстового материала, исключая возможность неправильного или искаженного истолкования.
На практике чаще всего встречаются:
- Досудебная и судебная лингвистическая экспертиза. В контексте уголовного, гражданского или административного дела, эксперты могут проводить проверку для анализа языка и содержания документов, письменных свидетельств и доказательств.
- Лингвистическая экспертиза в уголовном судопроизводстве. При расследовании преступлений исследование может проводиться с целью установления авторства текстовых сообщений, писем, записей и других форм коммуникации.
- Лингвистическая экспертиза в гражданском судопроизводстве. В гражданских спорах эксперты могут анализировать контракты, соглашения, письма и другие документы для оценки их правовой значимости и согласованности.
- Лингвистическая экспертиза в арбитражном судопроизводстве. В рамках арбитражных споров анализируются юридические термины, контракты и другие документы, связанные со спорным делом.
- Лингвистическая экспертиза по делам административных правонарушений. В основе этого типа лингвистических экспертиз лежит оценка языка и смысла текстов, связанных с административными нарушениями.
Виды лингвистических экспертиз
Различается:
- Комплексная фоноскопическая и лингвистическая экспертиза. Сочетание анализа звукозаписей (фоноскопия) и лингвистического анализа текстов. Применяется для аутентификации речевых материалов, определения происхождения, характеристик голоса и других связанных параметров.
- Экспертиза информационно-коммуникационных материалов. Проводится для анализа текстовых объектов, используемых в информационных и коммуникационных средах. Эксперты оценивают их точность, достоверность, стиль и другие языковые особенности.
- Лингвистическая экспертиза по оскорблениям, делам о клевете, защите чести, достоинства и деловой репутации. Назначается для установления факта наличия оскорблений, клеветы или нарушения чести и деловой репутации на основе имеющихся текстовых данных.
- Экспертиза документов и нормативных правовых актов. Предполагает включает анализ текстов нормативных актов, документов и соглашений для проверки их соответствия с юридическими требованиями, понимания и адекватной трактовки.
- Лингвистическая экспертиза наименований (нейминговая экспертиза). Проводится для оценки названий брендов, продуктов, компаний и других объектов с учетом их лингвистической приемлемости, комплиментарности и маркетингового эффекта.
- Экспертиза литературных произведений. Включает анализ стиля, языка, структуры и содержания литературных произведений с целью оценки их литературного качества, эффективности и соответствия жанровым ожиданиям.
- Лингвистическая экспертиза кратких текстов. Предполагает изучение языка и содержания небольших текстовых материалов, таких как слоганы, рекламные сообщения или заявления.
Задачи лингвистической экспертизы
Лингвистическая экспертиза по судебным делам, гражданским и другим процессам, позволяет решить следующие задачи:
- определить актуальное значение слова, словосочетания и высказывания в современном контексте и в конкретном случае использования;
- установить, нарушает ли информация достоинство гражданина, оскверняет ли деловую репутацию юридического лица;
- обнаружить наличие клеветы, оскорблений, шантажа или угроз, а также других правонарушений;
- установить, является ли конкретные сведения запрещенными для публикации на территории России;
- исследовать спорный текст или отдельное высказывание для понимания его содержания;
- проанализировать жанровые, композиционные или лексико-грамматические особенности спорного текста;
- объяснить правила применения норм современного русского языка в контексте спорного текста, учитывая его функциональность и стилистическую принадлежность.
Лингвистическая экспертиза по делам гражданского, уголовного или арбитражного судопроизводства позволит отстоять и защитить интересы заказчика, а также оправдать доброе имя компании.
Объекты лингвистической экспертизы
Объектами лингвистической экспертизы в суде и при разрешении внесудебных споров являются:
- Текстовые материалы: письма, контракты, правовые документы, научные статьи, рекламные материалы, новостные статьи и т.д.
- Голосовые записи: телефонные разговоры, интервью, голосовые сообщения.
- Информационно-коммуникационные материалы: тексты, используемые в информационных и коммуникационных средствах, веб-сайтах, блогах, социальных сетях, рекламе.
- Наименования и товарные знаки: названия брендов, продуктов, организаций.
- Литературные произведения.
Вопросы для проведения исследования
При проведении лингвистической экспертизы по судебном и внесудебным делам вопросы классифицируются по категориям, отражающим задачи, которые решает эксперт-лингвист. В частности, рассматриваются вопросы:
- оскорбления;
- клеветы;
- защиты чести и достоинства;
- экстремистских материалов;
- кратких текстов;
- документов, нормативно-правовых актов и т.д.
Цена проведения лингвистической экспертизы в нашей компании – от 10 000 рублей. Для уточнения более подробной информации о стоимости и процессе сотрудничества свяжитесь с нами по указанному на сайте телефону или оставьте заявку в режиме онлайн.